非 → separación / negación / oposición
非 悲 排 罪 俳 輩 扉 誹
Separación, tristeza, excluir, culpa,
actor, grupo, puerta, difamar.
| ← Anterior (良 - bueno / claro / fluido) | | Tabla de Contenidos |
Contenidos:
- 非 - ヒ / hi - Separación, negación, oposición. N3
- 悲 - かなしい・ヒ / kanashii・hi - Tristeza, estar triste. N4
- 排 - ハイ / hai - Excluir, rechazar, expulsar. N2
- 罪 - つみ・ザイ / tsumi・zai - Culpa, crimen, pecado. N3
- 俳 - ハイ / hai - Actor, intérprete; relacionado con el haiku. N1
- 輩 - やから・ハイ / yakara・hai - Grupo, compañeros, gente de la misma clase. N1
- 扉 - とびら・ヒ / tobira・hi - Puerta. N2
- 誹 - ヒ / hi - Difamar, calumniar. N1
El componente: 非 - "no", "incorrecto", "opuesto" representa algo que se separa, se opone o no es correcto.
Cuando funciona como componente fonético aporta los sonidos hi / hai.
1. 非 - "negación", "oposición", "error".
Tiene:
非
👉 Idea de separación, oposición o "no ser correcto".
También funciona como base fonética hi / hai.
Palabras.
非常 - hijou - emergencia.
非行 - hikou - mala conducta.
非難 - hinan - crítica, reproche.
Frases.
彼の意見に非はありません。
kare no iken ni hi wa arimasen
Él no tiene la culpa.それは非常に難しい問題です。
sore wa hijou ni muzukashii mondai desu
Es un problema extremadamente difícil.
2. 悲 - "tristeza".
Tiene:
非 separación / dolor.
心 corazón.
👉 Corazón separado o roto → tristeza.
Palabras.
悲しい - kanashii - triste.
悲劇 - higeki - tragedia.
悲鳴 - himei - grito de dolor.
Frases.
彼女は悲しそうな顔をしていました。
kanojo wa kanashisou na kao o shite imashita
Ella tenía una expresión triste.その映画を見て悲しくなりました。
sono eiga o mite kanashiku narimashita
Me puse triste al ver esa película.
3. 排 - "excluir", "rechazar".
Tiene:
扌 mano.
非 negar / separar.
👉 Apartar con la mano → excluir.
Palabras.
排除 - haijo - eliminación.
排気 - haiki - escape (aire).
排水 - haisui - drenaje.
Frases.
不要なファイルを排除しました。
fuyou na fairu o haijo shimashita
Eliminé los archivos innecesarios.彼は会議から排斥されました。
kare wa kaigi kara haiseki saremashita
Fue excluido de la reunión.
4. 罪 - "culpa", "crimen".
Tiene:
罒 red / prisión.
非 error.
👉 Acción incorrecta atrapada → culpa.
Palabras.
罪 - tsumi - crimen, culpa.
犯罪 - hanzai - delito.
有罪 - yuuzai - culpable.
Frases.
彼は罪を認めました。
kare wa tsumi o mitomemashita
Admitió su culpa.罪のない人を疑ってはいけません。
tsumi no nai hito o utagatte wa ikemasen
No debes sospechar de una persona inocente.
5. 俳 - "actor", "haiku".
Tiene:
亻 persona.
非 expresión / separación.
👉 Persona que expresa o representa → actor.
Palabras.
俳優 - haiyuu - actor.
俳句 - haiku - poema haiku.
Frases.
彼は俳優になりたいそうです。
kare wa haiyuu ni naritai sou desu
Parece que quiere convertirse en actor.有名な俳優が来ました。
yuumei na haiyuu ga kimashita
Vino un actor famoso.
6. 輩 - "grupo", "compañeros".
Tiene:
非 base fonética.
車 movimiento / sistema.
👉 Personas en el mismo "flujo" o grupo → compañeros.
Palabras.
先輩 - senpai - superior.
後輩 - kouhai - inferior.
輩出 - haishutsu - producir talentos.
Frases.
彼は私の先輩です。
kare wa watashi no senpai desu
Él es mi senpai.先輩に相談しました。
senpai ni soudan shimashita
Consulté con un compañero de mayor experiencia.
7. 扉 - "puerta".
Tiene:
戸 puerta.
非 separación.
👉 Elemento que separa espacios → puerta.
Palabras.
扉 - tobira - puerta.
扉絵 - tobirae - portada.
Frases.
玄関の扉を開けました。
genkan no tobira o akemashita
Abrí la puerta de la entrada.扉の向こうに誰かいます。
tobira no mukou ni dareka imasu
Hay alguien al otro lado de la puerta.
8. 誹 - "difamar".
Tiene:
言 palabra.
非 negativo.
👉 Palabras negativas sobre alguien → difamar.
Palabras.
誹謗 - hibou - calumnia.
誹る - nonoshiru - insultar, difamar.
Frases.
彼は誹謗中傷を受けました。
kare wa hibouchuushou o ukemashita
Fue víctima de difamaciones e insultos.根拠のない誹謗はやめるべきです。
konkyo no nai hibou wa yameru beki desu
Deberían dejarse las difamaciones sin fundamento.
kimi

Esta obra está bajo una licencia de Creative Commons.
Copyright © Helena Rivero
Si te apetece puedes avisarme cuando encuentres algún error en la página.